La rime française - The french rhyme

« La poésie est cette musique que tout homme porte en soi» (Shakespeare)

Autour du rhum - Around Rum

Carte publicitaire de l'époque de la prohibition - Pacha - Guillaume Sciaux
Carte publicitaire de l'époque de la prohibition - Pacha - Guillaume Sciaux

1 - Rhum et chansons

Carte publicitaire de l'époque de la prohibition - Pacha - Guillaume Sciaux

 

Et Dieu chassa Adam coups de canne à sucre

Et ce fut le premier rhum sur terre

(Jacques Prévert)

 

Attention !  Il faut être majeur pour lire cet article consacré aux chansons du rhum. Et si vous l’êtes, surtout ne faites pas comme le Capitaine de la barrique qui met du calva dans son rhum et voit des homards à trois pinces !  L'abus d'alcool est dangereux, surtout quand il titre entre 40 et 55 degrés. Gardons donc bon pied et bon œil pour aborder cet univers tanguant mais parfumé.

 

1 - La Route du  Rhum,  fabrique des héros et des chansons

 

2018 : la Route du Rhum fête son 40ème anniversaire. Je me souviens encore de 1978 et l’inattendue apparition du petit trimaran jaune du canadien Mike Birch qui,  sortant  d’un grain, laissait pantois le célèbre Malinowski. Du rhum naissait un nouveau héros  « Tant qu’y’aura des comptoirs on aura des héros nom de Dieu » dit la chanson Du rhum, des femmes et d’la bière[1] interprétée par Soldat Louis en 1988, tout juste 10 ans après cette course fameuse.  Trente ans après, en 2008, le québécois Philippe Berghella fait un succès avec Donnez moi du rhum (et surtout jamais de glace…). 

 

2- Tous les chemins mènent au rhum

 

Le groupe québécois Corrigan Fest déclare fermement que Tous les chemins mènent au rhum.  Conséquence de la loi sur la prohibition[5], ils convergèrent effectivement vers le célèbre Boulevard du Rhum[6] (Rumrow) de 1920 à 1933. Cette période a fait l’objet de romans, films, mais aussi de très pittoresques nouvelles signées Jean Ray[7]. Et en France existe une chanson interprétée par Brigitte Bardot Boulevard du rhum.[8] (des filles, des bordels, des cinglés…Dans chaque cœur y’a un marin, au cœur du marin t’a la boule qui roule).

 

Très concrètement, à Fécamp, les très anciens se rappellent encore l’affaire du  Mulhouse[9], soulagé de sa cargaison par les pirates de l’avenue du rhum... suite

21- 22 - 23 - 24 - Chansons et poésies des îles         Songs and poetry from islands

1. Les Rêves exotiques

2. Une île comme une chanson

3. Iles -  Femmes et musique

4. Ile espérance mais aussi prison des proscrits, terre d'émigration et d'exil 

 

Après une longue traversée, le jour on l’attend, la nuit on l’espère, cette terre immobile où le corps tanguera sur le quai. Une terre à la forme du monde, ronde comme une parure de femme...

 

L’île est le sujet de bien des épopées fabuleuses : ces cailloux jetés dans la mer sont-ils les morceaux d’un paradis perdu? Immobilité de l'île et va et vient des navires. La mer est en nous. Au large s'écrivent les chansons. Ce monde a une saveur particulière « la permanence dans le changement »... On a dit que l’origine de la musique et des danses serait la mer Egée.   Et, même si le chant d’Orphée l'emporte sur celui des sirènes,  la musique des îles ne se limite pas à la Grèce...

 

Assez souvent les auteurs abandonnent leurs personnages sur des îles fabuleuses et souvent inquiétantes. C'est un thème  prolifique..Le naufragé a tout perdu, mais il est aussi un rescapé, celui qui survit et porte une nouvelle vie. C'est toujours l'île du dernier livre et l'écriture d'un nouveau qui questionne le monde. Les îles sont aussi des lieux de pénitence et d'isolement et elles ont trop souvent servi de lieux de relégation. Enfin, l'histoire des îles est étroitement mêlée à celle de l'immigration et de l'émigration...

 

Lire l'article complet

19 - 20 - Chants de travail des marins français et chansons de la mer

 1. Hardi les gars, hâle dessus !

 2. Ouvrez vos écoutilles !

 

A virer, A ramer, A hisser, A déhaler, A danser, A boire, , A pomper, du Gaillard avant, Chansons d'amour, de Terre-neuvas, de Cap-horniers[i] issues de la tradition orale les chansons de bord sont aussi vieilles  que la marine à voile ces chansons françaises de travail. Leur transmission doit beaucoup au Capitaine Armand Hayet (1920) mais aussi à Michel Colleux et ses amis, grands collecteurs devant Neptune ...


La tradition des chansons de la mer est sans doute aussi vieille que l'humanité. On en trouve dans tous les pays à tradition maritime jusqu'à la fin de la marine à voile. En France, c'est, dit Bernard Deguy, "au 18ème siècle que l'on danse au son de l'accordéon, du violon et même des binious, car, pour faire à de nombreuses désertions sur les bateaux de la flotte pendant la révolution, une ordonnance stipule : il convient de donner aux équipages des binious et des tambourins pour entretenir la joie entre entre eux. " Parmi les chansons à danser on peut citer l'Harmonica ou encore la Polka des marins...

 

Lire la totalité de l'article

17 - 18. Les chansons du travail

1. Quand le travail enchante

2. Quand le travail déchante

 

Si les gourous du management estiment qu’il faut rire au travail pour produire mieux, le boulot lui, fait rarement rigoler la France. C’est qu’il fait souvent trop beau pour travailler où alors  que le travail salarié et son assujettissement possèdent une vertu sacrée. Un dieu travail ou un travail dieu ? Les travailleurs qui longtemps ne savaient ni lire et écrire se sont exprimés sur ce sujet à travers la chanson. Emploi, métiers, souffrances, grèves, lutte pour l’espoir d’un travail libérateur... Comme celui des marins, le chant des mineurs est, par exemple, un merveilleux témoin de l'histoire sociale...

Part plus sombre, en France, le travail forcé a touché des centaines de milliers de prisonniers de droit commun, des condamnés politiques, religieux, des esclaves musulmans achetés ou capturés, des esclaves chrétiens de l‘autre côté de la Méditerranée. Ces chansons parlent aussi du Bagne ou encore du travail forcé au cours de la dernière guerre mondiale...

 

Lire la totalité de l'article

 

Jean-Marie Quiesse décembre 2016 - octobre 2017

 

16. Le chant de la nature - L'air

 

Fais balancer ma couche, toi mon vent vigoureux (Violet Grigorian)

 

 

1. L'air et le vent  « Il souffle un vent ici qui vient des temps d’antan » chante Aragon dans Paris 42 : L'air est symbole de Liberté. Il gonfle la voile des navires qui, larguant tout,  partent vers l'aventure. L'air est l'élément de l'envol, de la légèreté :  celui des anges, des génies comme Ariel de Shakespeare, mais aussi des aéroplanes.   Il porte Mercure, joueur de lyre, inventeur de la flûte, de l'écriture et de la danse. Dieu protecteur de tout ce qui bouge et change : Mercure protège les armateurs,  voyageurs et  poètes.  On dit qu'il engendra Eros et Hermaphrodite. Si le Zéphir transporte les message amoureux "Si je porte à mon cou en souvenir de toi, ce soupir de soie qui soupire après nous" chante Fanon dans l'Echarpe, l'Aquilon déclenche la tempête,  allégorie de la passion. Le coup de vent annonce des changements : "et le vent du nord les emporte dans la nuit froide de l'oubli" écrit Prévert. Jean Vasca évoque les Grands vents de la vie et des tempêtes et Noir désir s'en remet au vent qui porte et emporte. Enfin Jacotte Perrier et Django Reinhardt, mais aussi Georges Brassens sur le Pont des art  apportent un grand air de légèreté sur ce sujet sérieux . Le vent, "serviteur de l'oubli", ravive aussi le feu des souvenirs comme dans Sainte Savine de Pierre Mac Orlan chanté ici exceptionnellement par Simone Bartel sur une magnifique musique de Henri jacques Dupuy.


Amour viens sur ma bouche! Amour ouvre les portes!
Traverse les couloirs, descends, marche léger,
Vole dans l’escalier, plus souple qu’un berger,
Plus soutenu par l’air qu’un vol de feuilles mortes. (Jean Genet)

 

Le ciel est fait d’air, agent primordial qui est le propre du printemps et de la renaissance. La vastitude du ciel repousse les horizons et les nuages ouvrent l'imaginaire.  Là trône le Soleil. Là volent les oiseaux messagers entre le domaine des dieux,  et la terre où  les femmes tirent l'aiguille et labourent les hommes. L’air fait entendre la voix et le rire que portent les passions, diffuse les notes des fragrances, fait résonner le son de la musique et des mots. L’air est le souffle de l’inspiration et l’élément premier du chant. Les Alchimistes disaient de la pierre philosophale, que  « le vent l’a portée dans son ventre ». C’est du souffle divin que nait la forme.

 

The answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
(Bob Dylan)

 

2. L'air et le souffle

 

La poésie prolonge  sans fin cet acte créateur. Le souffle c’est l’inspiration et l’expiration, là où nous il nous semble être vraiment présent, le temps d’une respiration, d’une note continue. « Le chant est existence », dit Rilke, c’est « Un souffle autour de rien. Un vol en dieu. Un vent ». Et Jaccottet précise : « Le souffle pousse, monte, s’épanouit, disparaît ; il nous anime et nous échappe ; nous essayons de le saisir sans l’étouffer. ».

 

Quand l'amour nous entoure et se donne
Nous jetons sa chanson comme un sort
Ses filets, ses couplets qui résonnent
C'est tout Bach qui nous plaque ses accords (Jehan Jonas)

 

"Je suis vraiment né de ta lèvre" chante Aragon dans Elsa : le souffle est celui du début mais il sera aussi celui de la fin :

 

Mais au premier souffle de brise
Le son de ta voix me revient
Et le songe soudain se brise
De notre amour ne reste rien (Bernard Dimey)

 

Je me souviens d'un air pareil à l'air du large
D'un air pareil au cri des oiseaux migrateurs
Un air dont le sanglot semble porter en marge
La revanche de sel des mers sur leurs dompteur (Louis Aragon)

 

3. L'air et la Foi

Dans  la poésie de Max Jacob, Villonnelle, trois personnages   caractérisent trois éléments et trois vertus. Nous avons vu que  Nausicaa (à la fontaine) symbolise l’eau et la charité, Pénélope caractérise la terre et l’espérance. Voici maintenant Zeuxis. Ce peintre Zeuxis, était un adepte de la peinture réaliste, porteur d'une représentation exacte de la vérité. Or, l'essence même de la Foi étant de croire ce qui semble vrai, même aux mirages, Zeuxis la symbolise donc, cette vertu qui, comme l'art, élève l'âme et sans cesse fait renaître. Car quoi de plus magique qu'une illusion devenant réalité ?  

 

L'air est la substance du ciel dont le blanc est la toile où chacun projette la couleur de ses sentiments, comme le peintre ses couleurs : « E, candeurs des vapeurs et des tentes, - Lances des glaciers fiers, rois blancs, frissons d'ombrelles » dit Rimbaud. On peut alors dire que Zeuxis, par le souffle nouveau qu’il a apporté à l’art pictural, symbolise la liberté de l’air.

 

Grappe aux grains serrés.
Air friable.
Dans mon lit entre,
Viens en moi te cacher.
Inspire-moi ! Expire !
Inspire-moi ! Expire !
Inspire-moi ! Expire !
Profondément inspire-moi ! Ah ! Expire !
Ah ! Expire !

 

Violet Grigorian)

 

Réf : Rilke, Sonnets à Orphée/  Jaccottet, la Semaison/ Hermès Trimegiste, la Table d'Emeraude/ Aragon, Elsa/

 

Ecouter Le vent (George Brassens)

Ecouter paris 42 (Louis Aragon)

Ecouter Le plat pays (Jacques Brel)

Ecouter Villonelle (Max Jacob) par Jean-marie Quiesse

Ecouter Sortilèges de B. Dimey par Jacques Marchais

Ecouter l'écharpe de Maurice Fanon

 

Jean-Marie Quiesse - Mise à jour juillet 2018

     

15- Le chant de la nature : perpétuelle renaissance - La terre

Dans  la poésie de Max Jacob, Villonnelle, trois personnages   caractérisent des éléments. Nous avons vu que  Nausicaa (à la fontaine) symbolise l’eau et la charité. Voici maintenant   Pénélope (qui tisse la laine).   Elle caractérise la terre. C’est une femme fidèle et rusée, les pieds bien ancrés :  « ils me pressent avec le mariage et moi j’enroule les ruses de ma pelote » dit-elle au livre 19.  A l’image du temps, elle file. Mais, défaisant chaque nuit son travail, elle ralentit le temps et prolonge l'attente, bravant le destin.  Prenant son temps, elle tisse  une histoire où elle attend vertueusement son amour, Ulysse. En ce sens elle représente donc l’espérance.  Son chant symbolise la pureté de l’amour fidèle qui se renouvelle chaque nuit tout comme comme la terre se régénère à travers les saisons. Pénélope est, enfin,  une allégorie de la poésie, fausse vierge, fidèle compagne rusée, qui tisse un monde de textures à l’envers, de fantasmes, refuse l’oubli et, recommence en permanence sa chanson.

 

Aragon caractérise le temps par la femme où l’on retrouve ici l’allégorie des sirènes (miroir, chevelure, musique  et souffle du chant)

 

Je vais te dire un grand secret Le temps c'est toi
Le temps est femme Il a
Besoin qu'on le courtise et qu'on s'asseye
A ses pieds le temps comme une robe à défaire
Le temps comme une chevelure sans fin
Peignée
Un miroir que le souffle embue et désembue
Le temps c'est toi qui dors à l'aube où je m'éveille

 

Pour caractériser la Terre en chansons :

 

Georges Brassens : Pénelope

Jacques Brel : le plat pays

Jean Ferrat : que la montagne est belle

Henri Gougaud : les quatre cavaliers

Henri Gougaud : Galice de Luc Bérimont

Blaise Cendrars par Bernard lavilliers : tu es plus belle que le ciel et la mer

 

Jean-Marie Quiesse

 

14- Le chant de la nature : perpétuelle renaissance - L'eau

 « En poésie, il n’y a pas de progrès, il n’y a que des naissances successives » (R Char)

 

 

La notion d'un l’éternel recommencement de l'histoire est souvent représentée par le serpent Ouroboros qui se mort la queue. Il s'agit d'un modèle  transposé à partir de celui des cycles physiologiques de la vie,  (condition vécue par tout un chacun). Ce concept repose sur les allégories de la naissance et de la mort entre lesquelles se construit une échelle de mesure qui marque cet espace spécifique de l’existence humaine, conduite vers une différenciation, une fois sortie de la Matière première et avant son retour au grand Tout. Dans ce processus de matérialisation de la vie de l’esprit s’établit un parallèle avec le cycle des quatre saisons,  là où la nature des quatre éléments (eau, terre, feu, air) mute en passant par différents états, tout comme les âges de la vie, les cycles supposés de l'histoire humaine, où encore les quatre étapes de la fabrication de la Pierre philosophale des alchimistes.  

 

L’eau

 

Ainsi Aimé Césaire traite du thème de l’eau, source régénérante et salvatrice dans son poème Soleil et eau

 

Mon eau n’écoute pas  mon eau chante comme un secret

Mon eau ne chante pas  mon eau exulte comme un secret

Mon eau travaille  et à travers tout roseau exulte  jusqu’au lait du rire

Mon eau est un petit enfant  mon eau est un sourd  mon eau est un géant qui te tient sur la poitrine un lion

ô vin vaste immense  par le basilic de ton regard complice et somptueux  

 

Dans le poème de Max Jacob « Villonelle », on croise trois personnages qui caractérisent trois éléments de la nature mais aussi les trois vertus de la foi chrétienne. Ainsi, l’eau qui coule est aussi le symbole de la  Charité (Dans la parabole de la fontaine de Gethsémani, une jeune femme donne à boire au Christ). Dans l'Odyssée Nausicaa donne à boire à Ulysse. L'eau devient ainsi l’allégorie de la jeune femme  vierge « salvatrice » et pleine de fraîcheur, tel l’amour qui se régénère mais aussi de la poésie qui s’écoule en permanence.

 

 

Parmi les belles chansons sur ce thème je retiens celle de Guy Béart : L’eau vive , « A la Seine » de jean-Roger Caussimont,  Porteuse d'eau par Anne Sylvestre ou encore Le lac de Gilles Vigneault

 

Jean-Marie Quiesse

 

13 - Chanson de mémoire

Mercédès Soza
Mercédès Soza

"Je vois des itinéraires chantés sur tous les continents, à travers les siècles. Je vois les hommes laissant derrière eux un sillage de chants…" (Bruce Chatwin)

 

Il est difficile à l’Homme de tenir en place. Son imaginaire le pousse  à explorer au-delà, et son  intelligence lui sert à tracer un chemin où l’aventure égrène sa petite chanson. « Il existe des aventuriers immobiles, mais le mieux c’est d’aller y voir » dit Mac Orlan. Volontairement ou par obligation, les nomades sont légion.   Or, souvent,  ils  laissent sur les chemins des éléments discrets de leur passage, pour eux-mêmes ou à destination des suivants : un bouquet de fleur, un signe gravé… Le passé est constamment contenu dans le présent.

 

La chanson aussi trace des pistes à travers les continents. "Elle exprime le ressenti d'un témoin, elle permet de raconter l'histoire" dit Frédéric Mallegol.  Marqueurs identitaires, les chansons dessinent des ensembles culturels  partagés comme celui des Roms, des gens de mer, des migrants, où encore  vont faire émerger une particularité locale, la voix d’un village perdu, sur l’écran du monde. « Echo, écho des longues plaines » écrivait Max Jacob.

 

La chanson de rue est également le baromètre d’un monde actuel ou passé : « La chanson est le meilleur moyen d’exprimer cette sentimentalité quotidienne de l’âge des souvenirs de la rue et de leurs conséquences… l’année même où Rose blanche, dont le nom resta gravé longtemps sur les planches de la grande palissade, fut tuée d’un coup de couteau…  Le Critérion bar de Rouen avec la barmaid Nelly.  Les stars du Havre avec Margaret, Chiaia avec Caterina, Londres avec le pub de Charlie Brown, Brest avec Fany de Lanninon mais aussi Crouton des ponts et Chaussées sur son bateau, le Léon Bourdelle. Des femmes passaient dans ce décor… » écrit Pierre Mac Orlan. Et, ailleurs : « La chanson n’est pas une œuvre strictement littéraire, c’est un élément de la vie…Elle reconstitue, avec une fidélité profonde telle époque mal connue… »

 

Mais aussi, la chanson est un récit qui lutte contre l’oubli.   « Avec quelques chansons, un homme peut raconter sa vie. C’est la force si émouvante de la musique populaire qui s’enrichit des sentiments qu’elle inspire… », écrit Mac Orlan. Comme l’itinéraire de chacun est unique, chacun possède sa chanson intime.  Ainsi, la mémoire peut flancher, mais pas la ritournelle. Si l’on me dit « chanson de mémoire », me vient souvent un air qui, quelque part, balise mes souvenirs. Il marque le  moment où l’on côtoie les marges du temps, là où se perçoit, à l’évidence d’une note suspendue où du rythme de la marche, que tout change. « Ce qui a changé hier - Devra changer demain » chante Mercedes Soza.  Tout change mais ma chanson retiendra l’important.

 

J’entends couler le fleuve du temps .

Ecouter Mercèdes Soza - Todo Cambia

Jean-Marie Quiesse -novembre  2015

12 - Chanson de révolte, chanson de combat

Michel Bülher - Photo JM. Quiesse
Michel Bülher - Photo JM. Quiesse

Ecouter

Michel BULHER   prix Jacques DOUAI 2013 - Mon Père

 

 Je chante des chansons d'espoir

Qui parlent de la liberté

 Marc Robine

 

1. Depuis 3900 ans entre guerre et paix !

 

« Pour émouvoir un jeune cœur, pour repousser un agresseur injuste, la nature dicte des accents, des cris et des plaintes : voilà les plus anciens mots inventés, et voilà pourquoi les premières langues furent chantantes et passionnées» nous dit Jean-Jacques Rousseau[1]. Mis à part les chroniques mesurées des comptables et des géomètres, les textes les plus anciens sont des chants de combat. La poésie héroïque se définit comme une mise en forme de la parole qui persiste au-delà de la rumeur. La célébration épique confère l’immortalité

 

L'épopée de Gilgamesh s’écrit dix huit siècles siècle avant Jésus Christ. Il s’agit d’un premier combat de héros symbolisant les deux forces qui s’affrontent en chaque être humain, celle du bien et celle du mal.

 

Guerre et paix seront aussi les thèmes de prédilection d’Homère. Comme les figures gravées sur le bouclier d’Achille, le chant est écartelé entre le bien apparent de la nature ou des villes en paix, et le mal de la guerre suscité par les passions humaines. Il résonne sur l’airain au rythme du vers Dorien.  

 

Bon ou mauvais, « Il n’est pas de jour qui ne soit rempli par l’effort de l’homme »[2]. Les chants et les danses de la poésie lyrique disent les destins des êtres jetés dans le temps de l’histoire.   « Zeus nous a fait un dur destin, afin que plus tard nous soyons chantés des hommes à venir », dit Hélène de Troie[3]. Et dans l’Odyssée, Alcinoos, roi des Phéaciens, pour consoler Ulysse qui pleure ses camarades morts  dit « Si les dieux ont infligé la mort à tant d’hommes, c’est pour donner des chants aux gens de l’avenir » [4]Cette poésie lyrique ne parle pas que des héros de la guerre. Pindare célèbre également les athlètes du stade, les chevaux de course et les rois et (déjà !) l’amour.

 

2. Le chant de la liberté

 

Le chant transcende le temps. La forme de l’épopée sera reprise au Moyen âge par les Chansons de Geste comme celle de Roland. La chanson accompagne les évolutions de l’histoire des sociétés et le poète prend parfois position comme Clément Marot qui, pourtant classé comme poète de la galanterie,  prône la liberté de pensée en termes de religion et que l’on met en prison pour son soutien à la Réforme. Parmi bien d’autres, on connait aussi André Chénier et Roucher, guillotinés, Victor Hugo avec les Châtiments, Lamartine prenant parti contre la peine de mort, Rimbaud et les « morts de 92 », Gérard de Nerval qui défend le parolier Béranger, opposé à la monarchie et aux jésuites, ou Alfred de Vigny qui se refuse à entrer en politique ! Plus près de nous, citons Paul Eluard dont le poème « Liberté » est déversé par tract sur les populations occupées par les nazis, Louis Aragon, Francis Ponge, Luc Bérimont, René Guy Cadou, René Char, et Robert Desnos, mort en déportation. Kessel et druon écrivent aussi le Chant des partisans.

 

3. Chansons, chanteuses et chanteurs engagés

 

Côté chansons, pensons aux mazarinades[5], aux chansonniers[6], aux comiques troupiers, aux chants ouvriers, chansons révolutionnaires françaises et de la Commune[7], mais aussi portugaises, espagnoles communistes, arabes, grecques, américaines, latino-américaines.  Plongeons nous dans les chansons anarchistes, pacifistes, les chants des prisonniers et des galériens et  la chanson sociale.  N’oublions pas non plus la chanson réaliste avec Yvette Guilbert et Eugénie Buffet puis Fréhel, Damia, Piaf, Suzy Solidor…

 

Nos contemporains engagés s’appellent Admiral T, Charles d'Avray, Graeme Allwright, Maurice Alezra, Dick Annegarn, Charles Aznavour, Isabelle Aubret,  Hugues Aufray, Paul Barrault, Barbara, Ricet Barrier, Simone Bartel, Alain Bashung, Baster, Julos Beaucarne, Guy Béart, Marie Paule Belle, François Beranger, Berrurier Noir, Jacques Bertin, Georges Brassens, Jacques Brel, Jean Max Brua, Aristide Bruand, Michel Bühler, Germain Calixe, Louis Capart, Jean Michel Caradec, La Canaille, Philippe Clay,  Jean René Caussimont, Chanson Plus Bifluorée, Jean Baptiste Clément, Robert Charlebois, Marc Chevalier, Pia Colombo, Guy Conquête, Yvan Dautin, Jacques Debronckard, Catherine Derain,  Richard Desjardins, Jacques Douai, Jacqueline Dorian, Aimé Duval, Gilles Elbaz, Enfants Terribles (les), Lény Escudero, Giani Esposito,  Entre2Caisses, Fabe, Maurice Fanon, Jean Ferrat, Leo Ferré, Claude Fontfrède, Brigitte Fontaine, Frères Jacques, Michel Fugain, Remo Gary, Serge Gainsbourg, Pierre-Yves Gien, Glenmor, Stephane Goldman, Henri Gougaud, Dominique Grange, Juliette Greco, Gribouille, Bernard Haillant, Jacques Higelin, Jofroi, Jehan Jonas, Pauline Julien,  Juliette, Jean Luc Juvin, Kan’nida, Serge Kerval, Xavier Lacouture, Gilbert Lafaille, Serge Lama, Boby Lapointe, Gérard Lavillier, France Lea, Andrée Lebas, Sylvain Lebel, Félix Leclerc, Maxime Le Forestier, Francis Lemarque, Allain Leprest, Claude Léveillée, Lo’Jo, Robert Loyson, Jean Yves Luley, Paul-André Maby, Colette Magny, Jacques Marchais, Hélène Martin, Lise Médini, Paul Meslet, Danielle Messia, Christophe Miossec,  Jean Moiziard, Eugène Mona, Monique Morelli,  Mouloudji, Pierre Perret, Montehus, Nana Mouskouri, Yves Montand, Gérard Morel, Georges Moustaki, Mac Nab et Camille Baron, Leo Noël,  Magali Noël, Noir Désir, Claude Nougaro, NTM, Marc Ogeret, Ogres de Barback, Marie Claire Pichaud, Gérard Pierron, Eugène Pottier, Quatre Barbus, Serge Reggiani, Colette Renard, Renaud, Marc Robine, Luc Romann, Rue ketanou,  Brigitte Sabouraud, Damien Saez, Véronique Sanson, Michel Sardou, Catherine Sauvage, Pierre Selos, Jacques Serizier, Gilles Servat, Christine Sèvre, André Schlesser, Yves Simon, MC Solaar, Soldat Louis,  Nathalie Solence, Francesca Solleville, Jean Sommer, Alain Souchon, Alan Stivell, Anne Sylvestre, Henri Tachan, Leo Taxi, Têtes raides, Hubert Félix Théfaine,  Yann Tiersen, Michel Tonnerre, Tordue (la), Jack Treese,  Bea Tristan, Tri Yann, Serge Utché-Royo, Michel Valette, Anne Vanderlove, Jean Vasca, Pierre Vassiliu, Vélo, Boris Vian, Gilles Vigneault,  Paul Villaz, Claude Vinci, Firmin Viry, Jean Marie Vivier, Laurent Voulzy, Denis Wetterwald, Jean Yanne, Jacques Yvart,  Zazie, Zebda, Ziskakan

 

 

3. La chanson fait-elle peur ?

 

J’ai trouvé sur la toile[8] et émanant de collégiens, cette définition qui me convient pour toutes ces chansons politiques de combat, de révolte, de résistance au milieu ambiant : « une chanson engagée est une œuvre musicale chantée à travers laquelle lʼartiste revendique, affirme ses idées, et incite les autres à les adopter. C’est ainsi que les artistes, dans un contexte historique précis, décident de mettre leur art au service dune cause ». Elle accompagne l’histoire, traduit les espoirs, les révoltes, soutien des causes. Cette chanson populaire est « une manière pour le peuple de se parler à lui-même et de s’entendre »  ajoute Yves Charles Zarka[9].

 

De quoi nous parlent les chansons interdites ? Radio France vient de publier en 2014 un ouvrage sur 100 chansons  contemporaines censurées (10). Elles sont relatives à la sexualité (le gorille, Beyond my control, Déshabillez moi, les cocus, son nombril, le diable au corps, Erotica, le Sud..), la religion (Allah, Jésus Christ est un hippie, le Bon Dieu),   la politique (Inch Allah, Miss Maggie), le pouvoir (Du vent, Quitte le pouvoir, les Ricains, la petite juive, nuit et brouillard, Potemkine ), la révolte (Choisi ton opium), la guerre (la gloriole, Hécatombe, Aux armes et caetera, le déserteur, j’ai vu, parachutiste, la femme du sergent, le chant des marais, la chanson de Craonne) la drogue (Mangez moi, Speed my speed, Lucy in the sky), la violence (college boy, A force de le dire), le racisme (La France est au français, Ya bon la Sécu), le social (les jolies colonies de vacance, les bourgeois)...

 

Pourquoi toutes ces censures ? Les chansons font-elles peur ? Le plus vieux texte de chanson du monde est Summerien et, par chance, il s'agit de la berceuse pour un fils de šulgi ! Fils de héros ou futur héros ? Peut-être bien chanteur engagé ?

 

Jean-Marie Quiesse - 2015



[1] Rousseau JJ. Essai sur l’origine des langues

[2] Werner Jaeger, « Paideia – La formation de l’homme grec »

[3] Iliade (VI, 357-358).

[4] Odyssée, VIII, 579-580

[5] Paul Scarron

[6] Jules Jouy, Aristide Bruant Gabriel Montoya, Montehus

[7] Jean-Baptiste Clément, Eugène Pottier, Louise Michel

[8] radiolesfougères

[9] Que dit la chanson ? (Revue « Cités » n° 19, 2004)

[10] Pierrat E. , Sfez.A, 100 chansons censurées, Hoêbeke, 2014

11- Le souffle des dieux - Breath of the gods

Roger Suraud - Inspiration poétique
Roger Suraud - Inspiration poétique

Dans le poème Villonnelle, mis en musique par J.Douai Max Jacob commence par une demande d’inspiration. « Dis moi quelle fut la chanson… » . Celle-ci devient transcendantale avec l'appel à la musique divine "Dis moi Vénus, je t’en supplie quelle était cette mélodie ?"

 

La poésie est-elle « furor », souffle dieux ? Vénus est en effet considérée comme une grande inspiratrice, voix secrète de la nature, de l’inconscient. Comme la sirène, elle voit dans le miroir qu'elle tient en main. Le terme poésie vient du grec «poiein» qui signifie «créer». Selon les poètes de l'Antiquité, comme Platon, cette création n'était que le résultat d'un don que les dieux réservaient à quelques élus. Ainsi Pindare (518 av JC) ne se qualifiera jamais de poète mais de Hérault, d'interprète, de devin.

 

Ce don permet d'évoquer, ici bas, un univers qui enchante le monde réel. Si Du Bellay « pleure » ses « ennuis », la poésie les transforme : « Si bien qu’en les chantant, souvent je les enchante » dit-il. Baudelaire cultive les "fleurs du mal " : mal et malheur fournissent une secrète jouissance. Si le poète souffre et, s'il se sacrifie comme le pélican de Musset, c'est pour renaître dans une nouvelle vie meilleure. La métaphore y est très souvent utilisée parce qu'ele ouvre à une vision de l'harmonie cosmique.

 

Plus tard on considérera le poète comme un créateur à part entière qui se dépasse et exprime, à travers une expérience individuelle, une expérience universelle proche de la « nature ». Le poète n’est plus un médium « au front éclairé » (Hugo) mais un creuset, et la voix cette influence secrète qui se fait entendre dans la poésie, c’est bien la sienne ou plutôt celle de son langage.

 

La nature est un temple où de divins piliers

 Laissent parfois sortir de confuses paroles (Baudelaire)

 

 

René Guy Cadou, poète du 20ème siècle laissait entendre, qu’à travers sa propre expérience, le poète était « à l’écoute d’une parole qui ne vient pas de lui ». Le débat n’est pas terminé. En est-il de même pour la chanson ? Georges Brassens disait « je ne suis pas poète, je suis chansonnier et fier de l’être et j’espère que la chanson est un art majeur».

 

In Villonnelle, Max Jacob begins with a request for inspiration. "Tell me what was the song ..." It is a call to a transcendental inspiration. Then, as in a ballad an item is returned in the manner of a refrain “Tell me Venus, I beg you what was that sound?"

 

Is the poem "furor" gods breath? Venus is indeed considered as a great inspiration , inner voice of nature, of the unconscious. As the siren, she sees in the mirror. The term poetry comes from the Greek "poiein" which means "create". According to the poets of antiquity, such as Plato, this creation was the result of a gift the gods reserved for a chosen few.

 

This gift evokes a world down here that enchants the real world. If Du Bellay "cry" his "trouble", poetry transforms : "So that,singing , I often enchants them" he said . Baudelaire cultivated "flowers of evil" evil and misfortune provide a secret pleasure. If the poet suffers and if he sacrifices him, like the pelican of Musset, he is reborn better.

 

Later the poet was considered as a full designer who transcends and expresses, through an individual experience , an universal experience close to the "nature" . The poet is not a medium "with an informed forehead" (Hugo ), but a crucible , and the voice, this secret influence, which is heard in poetry , it's his voice, or rather the voice of his language.

 

René Guy Cadou, poet of the 20th century believed that through his own experience, the poet was " listening to a word that is not from him." The debate is not over. Is it the same for the song ? Georges Brassens said "I'm not a poet, I am a singer and I am proud of it, and I hope that the song is an art major".

 

Jean-Marie Quiesse - 2015

10 – Ambiguïté de l’amour - Ambiguity of love

 La poésie nous interroge : l’amour est-il vraiment sexué ? Achille est-il homme ou femme ?  Zeus craignant que cet enfant ne lui fasse de l’ombre, avec la complicité de sa mère Thétis qui craignait sa mort sur le champ de bataille, Achille fut élevé comme une fille au sein d’un chœur de vierges jusqu’à ce qu’Ulysse le reconnaisse et l’emmène pour combattre Troie. Plus tard les vierges Hellènes vont tenter de séduire les grecs enfermés dans le cheval en leur évoquant leurs compagnes qui les attendent au pays. Ces belles séductrices sont pourtant souvent représentées par les vierges de Lesbos  où professait l’ambigüe Sapho. 

 

Ma langue est comme brisée,
Et soudain, au cœur de ma chair,
Un feu invisible a glissé.
Mes yeux ne voient plus rien de clair,
A mon oreille un bruit a bourdonné.
(Sapho)

 

S’il n’y a pas d’ambiguïté ans la chanson « Ouvre » de Suzy Solidor, Escale en porte une magnifique.

 

Son baiser me brûle toujours est-ce ainsi qu’on dit l’amour (Escales)

 

Quant à Max Jacob, il va jusqu’à féminiser le fruit de son amour dévorant :

 

O toi qui dort à cet étage parmi les liens de tes parents, sens-tu qu’on touche à ta maison – Verras-tu dans ton rêve, endormie, celui qui touche à ta porte, à la porte de ta maison ? (Max Jacob, Ballade de la visite nocturne)

 

Et Jean Genêt nous parle de « frégate »

 

O traverse les murs, s'il le faut marche au bord
Des toits, des océans, couvre-toi de lumière,
Use de la menace, use de la prière,
Mais viens, ô ma frégate, une heure avant ma mort. (Le condamné à mort Jean Genet)

 

Belle chanson à double langage  que celle de Bobby Lapointe : Andrea c’est toi

Jean-Marie Quiesse - 2014

9- Quête de la beauté - Quest for beauty

L’art est une perpétuelle quête du « beau ». En poème ou en chanson, la Beauté affirme son pouvoir sur les poètes, les «dociles amants» de Baudelaire. La langue poétique nous met à sa recherche pour mieux l’expliquer : beauté réelle du monde comme celles de la mer, d’un paysage, de la femme, de l'homme, d’un lac, du ciel… Beauté d’un absolu parfois confondu avec Dieu, parfois désacralisé. C’est alors celle de la perfection esthétique, des beaux êtres, des beaux objets, de l’élégance d’un Oscar Wilde. Mais c’est aussi la beauté de l'acte de création artistique exprimée par Rainer Maria Rilke. Ce peut-être enfin la beauté qui réside dans la sacralisation de l’être aimé.

La beauté oblige à marcher dans les pas d’Orphée qui va en enfer par amour. Ainsi tout poète traverse  les enfers de son temps. Baudelaire extrait la beauté du mal, de l’insoutenable. Car la beauté, si elle est celle de l’absolu incarné, est aussi celle de l’obscur.  Tout comme l’amour si souvent chanté.

 

Viens-tu du ciel profond ou sors-tu de l'abîme,
Ô Beauté ! ton regard, infernal et divin,
Verse confusément le bienfait et le crime,
Et l'on peut pour cela te comparer au vin.

Ch Baudelaire

 


Art is a perpetual quest for "beautiful." In poem or song, Beauty asserts its power on poets, "docile lovers" of Baudelaire. Poetic language puts us in his quest to better explain it to us: real beauty of the world as those of the sea, a landscape, woman, lake, sky ... Beauty absolute sometimes confused with God sometimes desecrated. It was then that the aesthetic perfection, beautiful beings, beautiful objects, the elegance of Oscar Wilde. But it is also the beauty of artistic creation expressed by Rainer Maria Rilke. This may finally be the beauty that lies in the consecration of the beloved.

Beauty forced to walk in the footsteps of Orpheus goes to hell for love. Thus every poet through the underworld of its time. Baudelaire extract the beauty of evil, unsustainable. For beauty, if it is one of the absolute incarnate, is also that of the dark. Just as love so often sung.

 

La beauté de Baudelaire par Léo Ferré

 

Jean-Marie Quiesse - 201

8 - Quête de la Vérité - Search for truth

La poésie, comme la chanson, est la langue de la vie. Leurs chants disent des bribes de vérité. On attendrait qu'elles lèvent le voile sur  les secrets de la vie mais celle-ci coule, toujours changeante. Orphée était fils d'Apollon, soleil aveuglant en mouvement, et de Calypso, la nymphe qui chante des histoires de renommée en s'accompagnant d'une guitare. Comme elle, la chanson dit au moins une vérité, celle qui émerge, un moment, de notre interprétation personnelle telle une aveuglante vérité. Le poète repeint le monde à sa façon, et il semble plus réel.

 

Même si celle-ci est illusion,  elle sait créer de l'émotion, celle de  sentir couler la vie.  Même si elle se nourrit parfois d'impostures, elle nous fait endosser, un instant, l'étoffe immuable du héro, si différent des autres, si proche, dit-on, des dieux. Et puis, créer un peu d'ambiguité dans un monde d'images sages projetées pour  les autres sur les parois de la caverne est  une forme de plaisir. Jouissance sacrée à laquelle Zeus se livrait volontier, lui, le père d'Apollon et grand père d'Orphée. C'est sous la forme d'une pluie d'or qu'il connu Danaé et enfanta Persée, grand pourfendeur du mal, et amoureux fou d'Andromède. La vérité se cacherait-elle dans les mystères de l'amour ?

 

Le géant de papier (paroles : Sylvain Lebel. Musique: Jeff Barnel)

 

Jean-Marie Quiesse - 2014

7- Voyage initiatique dans l'inconnu de l'errance (Initiatory Journey into the unknown wandering)

 L’Odyssée, une des premières formes connues de poésie, est un voyage initiatique truffé d'aventures. On s'y déplace en largeur et en profondeur. Le lointain ou le très proche renvoient en effet à nos espaces de pensée et de rêverie. La poésie est, très souvent, à l’image de la vie, une démarche, une recherche où les choses prennent sens lorsqu’on en approche ou lorsqu’on s’en éloigne. Les sirènes font "tomber des trirèmes les grecs qui lâchaient l'aviron" nous dit Max jacob, Du Bellay, lui encense les héros nomades "Heureux qui, comme Ulysse a fait un beau voyage - Où comme cestui là qui conquit la toison", Félix Leclerc chante les "souliers (qui) ont beaucoup voyagé" et René Char nous dit "Comment vivre sans inconnu devant soi ?"

 

Odyssey, one of the earliest known forms of poetry is a journey full of adventures. We travel in depth and width. Distant or very close indeed refer to our areas of thought and reverie. Poetry is very often as the life, a process, a search where things make sense when approaching or when moves away. The sirens make "falling the Greek of the triremes when they loose rowing" says Max Jacob, Du Bellay,  incenses the nomadic hero "Happy is he who, like Ulysses had made a great trip - Or  "cestui" there who conquered the fleece".  Félix Leclerc sings "shoes (which) have traveled" and René Char says "How can we live without the unknown before us?"

 

Jean-Marie Quiesse - 2013

 

Félix Leclerc chante "Moi mes souliers"

6 - La poésie qui chante - When poetry sings

Brel-Ferré-Brassens - photo JP Leloir
Brel-Ferré-Brassens - photo JP Leloir

Pour le parolier  Dick Annegarn « On confond trop la poésie et la littérature avec la chanson qui n'est pas une littérature, ou alors orale. La chanson pour moi devrait être dissociée… » Et pourtant, sans oublier le retour des très lointains Ruteboeuf, Villon ou Ronsard,  quel poète du siècle dernier aura-t-il eu autant d’auditeurs que Aragon revu par Ferrat ou Ferré, Charles Cros, Robert Desnos, Paul Fort ou Pierre Mac Orlan ? Et  Amade,  Brassens,  Brel, Lapointe, Nougaro, Trenet ? Poètes ?

 

A moins que l’on ne donne à la poésie littéraire, sauf la mauvaise, un statut de supériorité, ce qui importe c’est qu’elle soit la musique qui accompagne et interroge les temps de la vie, cet « envers du temps » (Aragon). C’est une fonction prioritaire de la chanson «  élément de la vie, un élément presque toujours populaire qui nait d’une rue, un paysage, d’un nom de fille et d’un espoir anarchique dans une sorte de liberté de penser » (Mac orlan).

 

A l’origine la poésie semble pourtant bien être « oralité, scansion, vibration vocale, exhalaison, montée du corps. » comme dit Jacques Bertin. Elle existait bien avant Gutenberg et son nouveau véhicule.  Sa forme était avant tout faite pour s’accorder avec la musique. Le lien semble pérenne. Apollinaire écrivait « J’aime beaucoup mes vers, je les fais en chantant et je me chante souvent le peu dont je me rappelle ».La chanson est un des véhicules de la poésie.

 

Mais, depuis l’avènement de l’imprimerie, la poésie semblerait devenue principalement un genre écrit que l’on lit et apprend par cœur. Et pourtant, dans une nouvelle étape dite de « recyclage » qui d’autre mieux que Serge Gainsbourg a su permettre, en musique, la transition vers une nouvelle forme poétique véhiculée par la multiplication du disque et du visuel où « La poésie, grâce à la radio, à la télévision, au disque, fait une reconversion inattendue, qui ressuscite le temps où le chant n’était pas dissociable de son exercice » (Luc Bérimont)

 

C’est encore par Luc Bérimont que je terminerai, fervent défenseur, avec Jacques Douai, de la chanson française de qualité, celui qui « arracha la poésie à son splendide isolement » (Pierre Seghers ). « La poésie ne guérit pas de la chanson. Elle se console mal d’avoir été séparée, divisée comme au couteau, de la compagne qui réchauffait son souffle. Orphée sans sa lyre n’est plus entendu. Il pense. Il est triste. Il sait les choses que savent les ingénieurs, mais il oublie de se laisser gagner par l’ivresse obscure qui faisait de lui un demi-dieu ».

 

Chanson et poésie - "Apostrophe" avec Moustaki, Bérimont , Brigny

 

Jean-Marie Quiesse - 2013

5- Le chant des oiseaux - Birdsong

La poésie est souvent caractérisée comme le « chant des oiseaux ». Considérée comme ne sorte de langue originelle, elle est la « petite musique des choses » fondamentale de l’existence, révélant un imaginaire collectif. Le langage poétique joue avec les sonorités.

 

La poésie est un sortilège. Les rites de l'enchantement mêlent musique et paroles.  Le poète avec ses mots recrée à travers son langage des mondes disparus ou mythiques. Il use d'une langue sacrée dite des oiseaux pour dénoncer le mal,  évoquer l’imaginaire. Le monde poétique est empli de métaphores qui, empruntées au monde quotidien et sensible, expriment des idées abstraites. Ainsi Aragon qui nous plonge dans l’univers fantastique des yeux d’Elsa, à la fois allégorie de la poésie, de la liberté et de l’amour.

 

Poetry is often characterized as "birdsong". Considered so does the original language, it is the "little things music" fundamental to the existence, revealing a collective imagination. Poétic language plays with sound. Poetry is a curse. The rites of magic mix music and lyrics. The poet with his words recreates through its language missing or mythical worlds. He uses a language calledsacred bird” to denounce evil, evoke the imagination. His world is full of poétics metaphors borrowes everyday and sensitive world. They express abstracts ideas.  Aragon plunges us into the fantastic world of Elsa eyes, both allegorical poetry, freedom and love.

 

Il advint qu’un beau soir l’univers se brisa

Sur des récifs que les naufrageurs enflammèrent

Mais je voyais briller au dessus de la mer

Les yeux d’Elsa les yeux d’Elsa les yeux d’Elsa

 

Ecouter Sortilèges de Bernard Dimey par jacques Marchais

 

Jean-Marie Quiesse - 2013

4 - Le rouleau de musique, apanage des sirènes - Roll music, prerogative of sirens

Cylindre de cire pour graphophone - Image Wikipedia
Cylindre de cire pour graphophone - Image Wikipedia

 

Le rouleau de musique est le troisième apanage des sirènes, allégorie d’une  poésie chantée. Comme en musique, le poème fixe la poésie à travers une écriture et des règles. Goûter la poésie, c’est sentir un murmure de vérité qui passe à travers la langue et porte du futur. Ce rouleau est en effet celui du Destin où s’inscrit la vie. Car les sirènes ont aussi le don de divination. Il s'agit aussi du rouleau de la mémoire. Une chanson rythmée est plus aisée à retenir qu'un texte en prose. Et l'oral permet aux mots de continuer à vivre et se régénérer tel un phénix. Curieusement, c’est sur un rouleau que Charles Cros, poète, a gravé la première musique, inventant alors le gramophone. Avec les muses, les sirènes sont les deux clans rivaux qui prétendaient  détenir le monopole de l'art du chant. Les muses gagneront et « plumeront » les sirènes pour se faire des couronnes.

 

Roll music is the third domain of sirens, allegory of sung poetry. As in music, the poem sets the poetry through writing and rules. Taste poetry is to feel a whisper of truth that passes through the door and language of the future. This roll is indeed one of Destin where part of life. Because sirens also have the gift of divination. It is also the roll of living memory. Curiously, it was on a roll that Charles Cros, poet, engraved the first music, then invented the gramophone. With the muses, sirens are two rival clans who claimed to have a monopoly on the art of singing. Muses win and "pluck" the sirens to make wreaths.

 

Jean-Marie Quiesse - 2013


3 - Le peigne et le miroir - Deux premiers attributs de la poésie - The comb and mirror - two attributes of poetry

 

Les sirènes sembleraient être une des origines de la poésie chantée. C'est par le chant qu'elles lient, attachent et entrainent le navigateur. Seirèn est un nom grec en relation avec seira qui signifie la corde et le verbe Eirô (je noue, j'attache) lui même homonyme de eirô qui signifie parler et très proche phonétiquement de airô qui signifie la capture. (1)

 

Le peigne est un de leurs attributs et c'est pourquoi c'est un thème récurrent dans l'art.  Les Parques aussi cardaient la laine en chantant (la vie)… Carmino se traduit aussi par « carder ». D’où la fréquence des référence aux tissus. « Notre vie est du vent tissé » (Joseph Joubert). Seira signifiant la "corde", le lien apparait alors assez évident avec les cordes d'un instrument de musique ou encore les cordes vocales. Sans oublier le chant du gréement des navires à voile.

 

«Texte veut dire Tissu ; mais alors que jusqu’ici on a toujours pris ce tissu pour un produit, un voile tout fait, derrière lequel se tient, plus ou moins caché, le sens (la vérité), nous accentuons maintenant, dans le tissu, l’idée générative que le texte se fait, se travaille à travers un entrelacs perpétuel ; perdu dans ce tissu--cette texture--le sujet s’y défait, telle une araignée qui se dissoudrait elle-même dans les sécrétions constructives de sa toile.»(R Barthes)

 

Le miroir est un second attribut des sirènes. C'est un instrument de prophétie mais aussi le reflet de la réalité du monde, au moins double, toujours déformée – « le poète est le miroir de l’univers » (R Char). Curieusement l'idée du miroir divinatoire et enchanteur des sirènes nous renvoie à la Télévision.

 

Sirens seem to be one of the origins of poetry sung. The comb is one of their attributes and that's why this is a recurring theme . The Fates also carded wool singing (life) ... Carmino also translated as " carding ." Hence the frequency of the reference tissue. “Our life is woven wind” (Joseph Joubert).


"Text means Tissue, but whereas hitherto we have always taken this tissue as a product, a ready-made veil, behind which lies more or less hidden, meaning (truth), we are now emphasizing, in tissue, the generative idea that the text is made, is worked through a perpetual interweaving, lost in this tissue - this texture - the subject are defeated, such a spider dissolving itself in the constructive secretions his canvas. "(Barthes R)

 

The mirror is a second attribute of sirens. It is an instrument of prophecy but also a reflection of the real world , at least twice , still distorted - " the poet is the mirror of the universe" (R Char) . Curiously the idea of divination and enchanting mermaids mirror us back to the TV.

 

 (1) Bernard Roger - Paris et l'alchimie Williams-ALTA, 1981

 

Jean-Marie Quiesse - 2013 - Mise à jour 13 09 2018


2 - La chanson nomme - The song calls

 

La chanson poétique est le témoin qui nomme un moment du temps.  Mais, touchant l'immobile, elle porte alors du futur. Goûter la poésie, c’est sentir un murmure de vérité qui passe à travers la langue. Chanson et poésie nous apprennent à nommer la vie du monde, la vie personnelle de chacun. Elles mettent des mots sur les émotions. Entendre la poésie c’est découvrir, à travers des jeux de sonorités et de langage, une parole qui, tout en nommant, nomme la vie, se nomme elle-même et donc nous-même. Nommer la vie c'est en quelque sorte, comme l'a fait Orphée, vaincre la mort.

 


The poetic song is witnessing a moment of time. But still touching it then carries the future. Taste poetry is to feel a whisper of truth that passes through the language. Song and poetry teach us to name the life of the world and also personal lives. They put words to the emotions. Hearing poetry is to discover a word which, by appointing call life, is called itself and therefore ourselves.Say life is, like Orpheus did, conquert death.

 

Jean-Marie Quiesse - 2013

1 - La chanson nous accompagne tout le temps de notre vie - The song accompanied us all the time of our lives)

La chanson de la poésie nous accompagne tout le temps de notre vie. Elle en disent les étapes et en révèle les sens cachés.  Marcher avec elle, c’est comme faire une promenade avec elle, se balader. D’ailleurs, la ballade avec son refrain est une forme très ancienne et éternelle de poème qui a donné le terme de baladin. (Gilbert Bécaud – les baladins qui serpentent les routes…) – (Arthur Rimbaud, Ma bohème…). C’est se promener au grand air pour profiter de la nature. On a envie de déambuler dans la vie, de sentir le temps et les espaces, de rencontrer les gens, d’écouter les histoires, de cheminer dans des géographies. Les poésies et les chansons tracent une carte intuitive et souvent fragmentaire du réel, d’un surréel, d’un avant-dire, de sensations premières, de traces d’un passé. Ils sont aussi


Rimbaud, Aragon, Caussimont, Barrault, Corbière, Darnal, Debronckart, Desnos, Jacob, Mac Orlan, Vebel, leurs mots à l’air libre brassent la poésie et la musique. La voix des sirènes dit-on, enchante le marin qui l’écoute. Elle évoque, entre autres,  les fascinantes Nausicaa, Tess de Lime House Docks, Fanny de Lanninon, Simone de Nantes, Daisy, Encarnita, Marie Dominique de Cholon ou Catari de Chiaia.

 

The song of poetry accompanies us all the time of our lives. They say steps and reveal hidden meaning. Walking with her is like taking a walk with it, walk. Moreover, the ballad with the refrain is an ancient and eternal form of poem that gave the term baladin. (Gilbert Becaud - the baladins snaking roads ...) - (Arthur Rimbaud, My Bohemian ...). This is a walk in the great outdoors to enjoy nature. You want to walk in life, to feel the time and space, meet people, listen to stories, to walk in geographies. The poems and songs draw a intuitive and often fragmentary real card, surreal, a prior say, raw feelings, traces of the past.

 

Jean-Marie Quiesse - 2013